Monday, July 28, 2008

在唐老师身边工作学习过的人员名单(唐老师80寿辰时整理)

何天牧 徐书润
顾毓清 倪惜珍 杨均
78 范植华 龚振和 冯玉琳 叶大兴 郑茂松 周咸青
81 顾元祥 李新
82 龚淳 李东 钱振宇 印卫平 周盛宗
84 林惠民 汪健白 谢汉东 谢洪亮
85 蔡晓莉 董春 王新 郑毅杨红 丁征 彭 敏
86 龚洁 何家伟 何锫 刘激扬 刘彤 缪旭 庞民治 王杉 肖宇 张锐 黎仁蔚
87 郭端阳 徐祗祥
88 邵中 张文辉
89 贾燕斌 穆 斌 王铁军 严海林 赵 琛
90 金 伟 沈武威 唐若鹰
91 同关山 王宵 张健
92 王飓安 杨莉 杜文亮 史剑平
93 谢育涛
94 高永祥 陈秋胜 张小格
95 柳军飞 沈伟 唐小平 闫安 郑小立
96 卢轶 骆华俊
97 石民勇 郭亮 王春江 周子毅
98 李广元 舒明 郑建丹
99 张广泉 赵海云
01 朱雪阳
02 刘春明 徐雨波
03 晏荣杰

Friday, July 25, 2008

lisa miao -- July 25, 2008

All,

I do need to send invitation to everyone. If you are interested in *posting* message, get a gmail account (or you may already have one) and accept the invitation. You will be able to *post* message. If you are *not* interested in posting messages, do nothing, you can still *read* everything.

If you don't prefer to use the blog, just keep on sending messages to xyz-list@yahoogroup s.com. That is still our basic way of communicating with each other.

It appears that people in mainland China can NOT even access xyzalumni.org (the email that Zhang Jian sent). Sounds like the only thing works there is the yahoo group.

Invitations will go out later today.

Miao Xu.

zj@ios.ac.cn -- July 25, 2008

>> http://www.xyzalumn i.org>

I have difficulty accessing this website.

-- Zhang Jian (in Beijing)

zj@ios.ac.cn -- July 25, 2008

> Now he can reunite with his beloved wife, living a peaceful life,>> together and forever.>

下午已安葬于万安公墓( http://baike. baidu.com/ view/1468537. htm ).

据唐其放说,唐老师选了这里,是因为这里有一些清华、北大的教授,他觉得和他们合得来。

Huimin Lin -- July 24, 2008

I've just said farewell to Prof. Tang. He looks calm.

Now he can reunion with his beloved wife, living a peaceful life,together and forever.

Yu Xiao -- July 24, 2008

Hello all,

MIAO Xu has helped move our message board to a new place with better technology: a blog. You can get access to the XYZ Blog through our main page:

http://www.xyzalumn i.org
It is much easier to maintain.
MIAO Xu indicates that everybody with a Gmail account can post messages to the Blog. But I could not figure out how to do it. It appears that we can only add comments to a posting.
People in China may not be able to gain access to the Blog. Could Huimin read the Blog?
I suggest that we still use the Yahoo Group for important messages. MIAO Yu will help us move the postings to the Blog, which functions as an archive for people that are late to the Yahoo Group. Prof Tang's family will also be able to view the archive later on.

Thank you all for your postings. It brings us back to the old days, the days with Prof Tang.
XIAO Yu

Huimin Lin -- July 24, 2008

胡锦涛、温家宝、李长春、李克强、刘延东、李源潮、张高丽等党和国家领导人给唐稚松院士治丧委员会来电,对唐稚松先生逝世表示哀悼,对其家属表示慰问,并送花圈。

原国务院总理朱镕基给唐稚松院士治丧委员会来电,对唐稚松先生逝世表示哀悼,并对其家属表示慰问。

Thursday, July 24, 2008

Miao Xu, XYZ group, 1986-1989

I am deeply saddened to hear the news. As students of Prof. Tang, we all share this grief. It is undisputable that Prof. Tang has great impacts on all our lives. As many of you have stated, he has not only helped shaping our career, defining our philosophy in life, but also helped giving us a sense of well being. His great pursuit in science, his consistency in integrity, his profound love for his students and his family are among many things to be remembered and to be cherished.

I hope we can stay as connected as we once were. This will be a great way to remember and celebrate Prof. Tang’s life.

Miao Xu. (1986-1989)

龚洁 (1986-1989 XYZ Group) 2008-07-23

龚洁 (1986-1989 XYZ Group) 2008-07-23

得知唐老师仙逝的消息,心里很难过。每次回国到北京都要去看望唐老师,就怕有一天再也见不到了。唐老师不仅是我的恩师,教我如何做研究。唐老师也如我的慈父,教我如何做人。我一直记得唐老师对我说的话:“做一个聪明的老实人。”

唐老师,我们永远怀念您!

学生龚洁 (1986-1989 XYZ Group) At San Diego, on 7/23/2008

王飓安(1992-1994 XYZ Group) 2008-07-23

王飓安(1992-1994 XYZ Group) 2008-07-23

读盛宗学兄诗,又见文良学友发来的九三年春XYZ组的照片,十五年间弹指过,恩师已去,学友们安在?念生命之短暂,感岁月之无情。恩师虽去,XYZ精神永存。抚今忆昔,唏嘘不已。

手捧旧照心绪腾,
恩师学友乐融融。
门生四海结硕果,
不忘桃蹊栽培情。

肖宇学兄之言甚是:“我们这些同学如果今后能经常保持联系,是对唐老师最好的怀念。”

王飓安 (1992-1994 XYZ Group)

谢汉东,2008-7-22

谢汉东,2008-7-22

惊闻此事,深切哀悼。

近日细看了唐老师留下的诗册、当年的笔记及老师评点,泪如雨下。

祝唐老师一路走好,25日我将去送行!

周师兄,这张照片确实是老照片,我也在其中。

84级研究生,谢汉东,2008-7-22

Zhou Shengzong (1982-1987), 2008-07-23

Zhou Shengzong (1982-1987), 2008-07-23

借桃蹊诗句悼念恩师
一身正气心相照,
千古华章血写成。
绵绵此夕怀君意,
侠骨难忘一念诚。
附件是XYZ组几张的相片。时间不祥。肯定是在1982年到1987年之间,因为我那时在XYZ组。
盛宗

DU Wenliang, 2008-07-22

DU Wenliang, 2008-07-22

In memory of Prof Tang, I scanned this xyz-group picture (attached) takenin Spring 1993. Seeing this picture brings back a lot of memories aboutProf Tang and people in the XYZ group.

I did my undergraduate thesis under Prof Tang between 1992 and 1993. Itwas a real honor to be able to study under such a great scholar. Hisphilosophy, knowledge, and attitude towards excellence have had a greatinfluence on my own career. Ever since I came to US, going back to visitProf Tang has always been on my wishing list. I feel very sorry when Iheard this sad news.

Please pass my sympathy and condolences to Prof Tang's family. It has beena great privilege to be one of his students.

- Wenliang Du, at Syracuse.

Wednesday, July 23, 2008

勤驴道远,明月清风

勤驴道远,明月清风

--悼念恩师桃蹊先生

黎仁蔚

2008年7月22日,美国旧金山

不年前,学生仁蔚初到北京,乳嗅未干,须毛无几,实为一个乡村野蛮之小童。蒙先生不弃收留,开我眼界,施我雨露,传我文理,塑我人生,还送小童留学西洋。今先生抛我仙逝,小童悲天哭地,不能万一。恨小童才情有限,难表先生悠悠长江之功德,更难感谢人生再造东海之恩情。心痛,心痛!

先生早年毕业于清华大学哲学系,先后在中国科学院数学所、计算所和软件所从事计算机科学和软件工程的研究工作,兼清华大学教授,并中国科学院院士。先生多次赴美欧日多国访问讲学,著述铺天盖地,弟子学生东西南北,并曾获国家杰出贡献大奖。先生开中国计算机科学和软件工程之先河,是海内外知名的计算机科学家、软件工程学家和逻辑学家。

先生,虽工于科学殿堂,但却横跨哲学、文学、历史。学界有个唐稚松,诗坛更有桃蹊红。先生也是一位横越世代的哲者和诗人。受先生之宠,亲赠小童诗词若干。小童不时翻读以增立身之本。每当读之,先生光辉如日,更显小童之浮躁和浅薄。“梦雨斜风何时休,匹夫何以醒神州?烟云十里长安道,春潮栽我万里舟”。先生的高远境界、风发意志从中可见一斑。

先生在海外时,身念故土,不贪富贵,爱我中华,归国效力。小童曾读过这样的句子:“幕云凝碧镜中流,雨外斜阳一角楼。醉眼纵能忘客意,瀛洲怎比我神州”?这尤其让我们身居海外的游子汗颜。

先生高风亮节、人品刚正、君子作为。当见到少数权贵交易的社会不正歪风时,先生悲愤疾书,曾叽道:“小人纷纭忙狗盗,权门交易尽民膏”。从中可看到,先生对那些歪风之鄙夷。

先生不仅忧国忧民,且夫妻情深,皆为小童等后辈之楷模。例之,先生与师母爱丁堡分别时,写有:“古城秋馆夜如年,灯暗街长雨接天。君正孤飞吾独卧,奈何都是不成眠”。当抵达美国时,留字:“回首重洋万顷波,一家音影隔云罗。湘鱼自料非仙骨,楚卒曾闻动夜歌。两地情怀儿女幼,廿年夫婿别离多。谁知老燕辛勤意,争奈重帘不卷问”。

当先生已步入老迈之年,还写出“勤驴道远燕山幕,明月清风正可人”。虽叹人生短暂,却胸怀宏远大志。那孜孜不倦、乐观向上的心态常使后辈愧比不如。今日读之,泪雨满面,更觉先生萋萋在眼前。

今天惠民学兄告知,先生已抛小辈乘鹤仙去。小童难隘悲痛,还望请先生稍作停留,让小童为你唱一首最后的离歌:

黑夜中,这是一座空城,
没有月光,只有暗暗的灯。
有位老人已经沉睡,
伴随他的,有我低吟的歌声。

难忘北京城的黄昏,
中关村里坐着几个人。
一个智贤播下苗和种,
今天花和树都已长成。

我常常想起那栋楼,
尤其是,那张你坐过的长凳。
猛然间,你和我们说道别,
我的心,悲痛加冰冷。

听说你去的地方,很远很深,
那里有伟大的仙和神。
只愿你放心好好走,
你未竟的事情,会有人继承。

明天的太阳,照常东方升,
为了一个梦想,我们去奋争。
放眼向前,力量无限增,
不在乎,我们的人生还有几更!

唐老师,您用忘我的乐观奉献精神、纯洁的爱国情操和您的多才多艺写下了一个灿烂的智贤故事。唐老师,学生仁蔚永远地怀念您!

SHAO Zhong, 2008-07-22

SHAO Zhong, 2008-07-22
Thanks for handling this for us, Huimin. This came as a surprise. Although I have only spent a year at ISCAS,my research interests were greatly influenced by Prof Tang's research work on XYZ. Please pass my sympathy and condolences to Prof Tang's family.

-Zhong

ZHENG Jiandan, 2008-07-22

ZHENG Jiandan, 2008-07-22

谢谢肖宇转发这封信。今年年初刚刚见过唐老师,临走的时候唐老师紧紧抓住我们的手,希望我们能经常来看他,没想到竟是永别。唉。。。

PhD Candidate,Department of Computer sciencesUniversity of Texas at Austinhttp://www.cs.utexas.edu/~zjiandan

肖宇 (1986-1989),2008-07-22,

肖宇 (1986-1989),2008-07-22,
惠民,张建

Thank you very much for keeping us informed. 我们这些在海外的学生,联系起来也不是很方便。许多人的e-mail也没有更新了。我想提个建议。

1。以我们海外学生的名义在灵堂和25日的追悼会上送上花圈和花篮。我想现在征集签名可能来不及。可注明“签名和留言请见www.xyzalumni.org" 我会尽快把网站注册好。缪旭能帮忙把网站做的专业一点?

2.如果有些同学想以个人和小集体专门送花圈花篮,那更好。千万不要受我这个建议的约束。

3。大家可继续使用xyz-list@yahoogroups.com 表达对唐老师的怀念和对家属的慰问。如果您的e-mail不在此list上而且您愿意加入的话,请尽快加入。我们这些同学如果今后能经常保持联系,是对唐老师最好的怀念。

4。大家发言时,请务必注明在软件所的年限,这样方便识别。可以使用中文或者英文。

谢谢。
肖宇 (1986-1989)

Zhang Jian, 2008-07-21

Zhang Jian, 2008-07-21

Dear all,

Prof. C.S. Tang passed away earlier this morning.

See http://www.iscas.ac.cn/viewArticle.action?articleId=325

-- Zhang Jian

WANG Ju-An, 2008-07-21

WANG Ju-An, 2008-07-21
I was shocked by the sad news. Prof. Tang is a great teacher for all of us and I specially remember the days during 1992-1994 when I was working and studying there. Please let me know whether there will have a special event for us as a group.

Please forward my condolences and sympathy to Prof. Tang's family.

Special thanks go to Dr. Lin Huimin and Dr. Zhang Jian for keeping us informed.

Wang, Ju-An

GUO, Duanyang, 2008-07-20

GUO, Duanyang, 2008-07-20

Huimin, thank you for telling us the sad news. I am deeply sadden. I feel sorry upon hearing this news as for many years I had not made effort to visit him. Life is fragile. Time is sometime unkind! I would forever miss him. It was over 20 years ago when i first met Professor Tang. Ever since that time, I have been indebted for his teaching. On my bookshelf, I keep his poem collection he gave me when I left Beijing in 1990. From time to time, I open it, see his photo, and read his poems. His sincerity, his generosity and his keen interest to his students are all I had witnessed and I will forever remember. My condolence goes to his family. I wonder if we as a group should do to pay our respect. I would love to participate.

Duanyang

LIN Huimin, 2008-07-20

LIN Huimin, 2008-07-20

Prof. Tang passed away at 3:50am in Haidian hospital this morning, at age 83.He was hospitalized on Friday the week before, due topneumonia. At the doctor's suggestion, he was sent to ICUa few days later. According to his younger son, he had recovered quite well, and was scheduled to move back to normal ward today.But his situation suddenly deteriorated in the mid-night.A memorial will be held in BaBaoShan on Friday 25th.

XYZ Blog -- Initial posting

This is a blog site for the XYZ folks to publish their postings in memory of Prof. Tang.